k̂olǝmo-s, k̂olǝmā

k̂olǝmo-s, k̂olǝmā
    k̂olǝmo-s, k̂olǝmā
    English meaning: stalk; reed
    Deutsche Übersetzung: “Halm, Rohr”
    Material: Gk. κάλαμος, καλάμη “reed” (from κολ- assimilated?); Lat. culmus “Halm”; O.H.G. halm, halam, O.N. halmr, O.E. healm “Halm”; O.Pruss. salme ‘straw”, Ltv. sal̃ms “ straw “; O.C.S. slama (*solmü, IE *k̂olǝ-mü), Russ. soloma, Serb. slȁma ‘straw”; Toch. A kulmäṃ ts- “reed” (?). From Gk. κάλαμος borrowed are O.Ind. kaláma- m. “eine Reisart, Schreibrohr” and Lat. calamus “reed”, from which again Welsh etc. calaf “reed”. Maybe Alb. kalam “reed” relationship to k̂el- perhaps “dũnner Schaft, Pfeil, steifer Halm” is worth considering (see 552 f.).
    References: WP. I 464, WH. I 136, 303 f., Trautmann 298.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”